検索キーワード: 著者 "Flavio Stroppini" すべてのカテゴリー
-
-
Werner Gunthor. Il barbaro coi baffi
- Olimpicamente
- 著者: Flavio Stroppini, G. Sergio Ferrentino
- ナレーター: Daniele Ornatelli, Nicola Stravalaci
- 再生時間: 11 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Uno, due! Uno due! Uno due! Rigido. Di solito gli atleti del getto del peso sono così. Elefanti in cristalleria. Lo sai che prima o poi si voltano e fanno cascare tutto quanto. Lui no. Werner Günthör da Uttwil, canton Turgovia, Svizzera, sembrava danzare. Quando camminava e quando lanciava la sfera di sette chili e 270 grammi a più di venti metri di distanza. Da dove gli veniva tutta quella eleganza?
-
Werner Gunthor. Il barbaro coi baffi
- Olimpicamente
- ナレーター: Daniele Ornatelli, Nicola Stravalaci
- シリーズ: Olimpicamente
- 再生時間: 11 分
- 配信日: 2015/12/17
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 200 または、コインで購入
Audible会員プラン聴き放題対象 -
-
-
Alberto Juantorena. Un uomo chiamato caballo
- Olimpicamente
- 著者: Flavio Stroppini, G. Sergio Ferrentino
- ナレーター: Alessandro Castellucci, Nicola Stravalaci
- 再生時間: 9 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Cuba. La rivoluzione. Lo sport. Queste le tre parole principali del vangelo personale di Alberto Juantorena. Alcuni amici lo chiamavano il peggior giocatore di pallacanestro mai visto. Lui si era innamorato di quello sport. Rimbalzo, corsa, salto, canestro. L'allenatore polacco Zygmunt Zabierzowski lo convinse però a provare altro. La velocità. Dedicati ai 400 e agli 800 metri i suoi 84 chili per 1.90 di altezza divennero un prototipo di fenomeno. Musiche originali: Gianluigi Carlone.
-
Alberto Juantorena. Un uomo chiamato caballo
- Olimpicamente
- ナレーター: Alessandro Castellucci, Nicola Stravalaci
- シリーズ: Olimpicamente
- 再生時間: 9 分
- 配信日: 2015/12/17
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 200 または、コインで購入
Audible会員プラン聴き放題対象 -
-
-
Roger Federer. Game, set, match
- Olimpicamente
- 著者: Flavio Stroppini, G. Sergio Ferrentino
- ナレーター: Nicola Stravalaci, Alessio Maria Romano, Margherita Saltamacchia
- 再生時間: 10 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Di un grande sportivo ricordi le vittorie. Oppure le giocate fuori dall'ordinario. Ci sono alcuni uomini che nel mezzo di un campo da gioco riescono a farci dimenticare ogni patema del quotidiano. Rendono possibile quello che non dovrebbe esserlo. Tra questi uomini, che se ne infischiano delle regole fisiche, c'è un tennista. Il miglior tennista di tutti tempi. Roger Federer. 17 slam, coppa Davis, 6 master, 237 settimane consecutive al numero 1 della classifica ATP e decine di record polverizzati.
-
Roger Federer. Game, set, match
- Olimpicamente
- ナレーター: Nicola Stravalaci, Alessio Maria Romano, Margherita Saltamacchia
- シリーズ: Olimpicamente
- 再生時間: 10 分
- 配信日: 2015/12/17
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 200 または、コインで購入
Audible会員プラン聴き放題対象 -
-
-
Louis Zutter. Il cavallo di Louis
- Olimpicamente
- 著者: Flavio Stroppini, G. Sergio Ferrentino
- ナレーター: Daniele Ornatelli, Nicola Stravalaci
- 再生時間: 12 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
"Lunedì 6 corrente furono organizzate le feste per i giuochi olimpici. L'aspettativa grandissima che vi era per questi giuochi non fu certamente superiore al risultato. La prima giornata fu splendida e per il concorso del pubblico e per i giuochi stessi che dal lato sportivo nulla lasciarono a desiderare." Così scrisse la neonata Gazzetta dello Sport il 13 aprile 1896.
-
Louis Zutter. Il cavallo di Louis
- Olimpicamente
- ナレーター: Daniele Ornatelli, Nicola Stravalaci
- シリーズ: Olimpicamente
- 再生時間: 12 分
- 配信日: 2015/12/11
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 200 または、コインで購入
Audible会員プラン聴き放題対象 -
-
-
Gabrielle Andersen-Schiess. 4 minuti e 55 secondi
- Olimpicamente
- 著者: Flavio Stroppini, G. Sergio Ferrentino
- ナレーター: Francesca Zucchero, Patrizia Salmoiraghi
- 再生時間: 13 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Los Angeles, California, Stati Uniti. 5 agosto 1984. Pomeriggio. Caldo come solo chi conosce Los Angeles può capire. Gabrielle Andersen Schiess ha 39 anni, è un’istruttrice di sci svizzera, a questa Olimpiade è tra le favorite. Poi però accadde qualcosa all'ultimo rifornimento: non lo prende. Si disidrata e con grande fatica arriva fino allo stadio, dove percorre il giro finale. 400 metri che dureranno 4 minuti e 55 secondi. Chi ricorda la vincitrice di quella gara, o la seconda, o la terza? C'è solo lei nella memoria di uno stadio, dei telespettatori in mondovisione.
-
Gabrielle Andersen-Schiess. 4 minuti e 55 secondi
- Olimpicamente
- ナレーター: Francesca Zucchero, Patrizia Salmoiraghi
- シリーズ: Olimpicamente
- 再生時間: 13 分
- 配信日: 2015/12/17
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 200 または、コインで購入
Audible会員プラン聴き放題対象 -
-
-
Hélène de Pourtalès. Costruire ponti
- Olimpicamente
- 著者: Flavio Stroppini, G. Sergio Ferrentino
- ナレーター: Cinzia Spanò, Eleni Molos
- 再生時間: 11 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Il fondatore delle moderne olimpiadi, quello dello spirito olimpico per intenderci, riteneva che fosse più indicato per le donne praticare sport senza mostrarsi in pubblico. Parliamo del Barone de Coubertin. Lo storico e pedagogo francese che giunse alla conclusione che gli sconfitti nella guerra franco prussiana non avevano ricevuto un'educazione fisica adeguata. Meglio su di un campo da gioco che in guerra! Le donne? Niente.
-
Hélène de Pourtalès. Costruire ponti
- Olimpicamente
- ナレーター: Cinzia Spanò, Eleni Molos
- シリーズ: Olimpicamente
- 再生時間: 11 分
- 配信日: 2015/12/17
- 言語: イタリア語
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
価格: ¥ 200 または、コインで購入
販売価格: ¥ 200 または、コインで購入
Audible会員プラン聴き放題対象 -
-
-
Come un cane senza un osso
- 著者: Flavio Stroppini
- オリジナル版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
In occasione del cinquantenario della sua morte “Come un cane senza un osso” celebra Jim Morrison realizzando un viaggio sonoro che mette in scena un ipotetico flusso “finale” di coscienza narrativa della rockstar direttamente dalla vasca da bagno nella quale trova la morte. Nasce così la “lunga canzone” che trasporta il pubblico nei ricordi e nei sogni del cantante, unendo suono e musica al suo tipico incedere poetico.
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
-
-
Abbiamo solo bisogno di raccontare
- 著者: Flavio Stroppini
- オリジナル版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Abbiamo solo bisogno di raccontare di Flavio StroppiniPerché raccontare un luogo? Perché uno si mette a camminare? Non solo con l’intenzione di gustarsi un bel panorama, di fare una scampagnata. Ma con l’intenzione di trovare una storia, da condividere con gli altri. Alla fine noi viviamo di storie. Comunichiamo grazie alle storie. A tutto questo si pensa camminando. Ed è quello che è successo durante l’officina di narrazione “Ormea in transito”. Una quindicina di persone che con Marino Magliani e Flavio Stroppini hanno camminato per giorni attorno ad Ormea, una piccola cittadina...
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-