『【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~』のカバーアート

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~

著者: Hiromi CARDON
無料で聴く

このコンテンツについて

勉強が苦手な教師が、自身の経験をもとに「伝わるフランス語」をラクに話せるようになる勉強法について発信中。 また、国際結婚長続きのコツや、「なんとかバイリンガルに」とがんばった結果、なぜか4ヶ国語を話すようになった子育てについても、時々語っています。 パーソナリティ: Hiromi 詳細は、ブログ「オンライン フランス語」のプロフィール欄をどうぞ! https://francejapon.online/profile/Hiromi CARDON 語学学習
エピソード
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】417 病気に限らない「発作」とは? La seconde fois ç’a été, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme.
    2025/07/13

    今回のフレーズには「発作」という単語が含まれています。

    日本語で「発作」というと、病気に関連した急な症状の出現にほぼ限定されますが、フランス語では病気に限らず、いろいろな急な変化などに使います。

    例を挙げてご紹介します。このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 【フランス語文法まとめ】副詞「-ci」と「-là」の違いと便利な使い分け!
    2025/07/10

    「-ci」と「-là」は、品詞で言うなら一応副詞ですが、「-(ハイフン)」がついていることからもわかるように、独立した1つの単語ではありません。

    他の単語の後ろにつけて使い、場所や心理的な距離を表します。

    1つのフレーズに両方を使うことで、単語の繰り返しを避けたり、省略したりする、便利な使い方もありますよ!


    このエピソードでご紹介している

    【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】第416回へのリンクはこちら、

    このエピソードのブログ記事はこちら!

    続きを読む 一部表示
    5 分
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】416 あえて逆転プラス強調語! Depuis cinquante-quatre ans que j’habite cette planète-ci, je n’ai été dérangé que trois fois.
    2025/07/08

    今回のフレーズには、このセリフを言ったビジネスマンの強い思いが込められています。

    本来の自然な言い方ではなく表現を入れ替え、その上に強調語までつけられています。

    彼の思いを汲み取ってあげましょう!

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    8 分

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。