-
サマリー
あらすじ・解説
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #560
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「IT’S HARD TO WRITE WITH A STRAIGHT FACE…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「まじめくさった顔で書くのって、むずかしいわ…」
今日のコミックは、1992年12月26日のものです。
お手紙を書いているサリーの横にチャーリー・ブラウンがいます。
サリーが「おばあちゃんへ、クリスマスにお小遣いを送ってくれてありがとう。」「大学に行くために貯金します。」
と書きながら、「まじめくさった顔で書くのって、むずかしいわ…」と言っています。
するとそれを聞いたチャーリー・ブラウンが「僕は何も言ってないよ…」と反応しています。
サリーのお小遣いの本当に使い道気になりますね。
今日のワンポイント英語はこちら
「STRAIGHT FACE」
「真顔」「表情を変えない顔」「真面目な顔」という意味です。
今回のコミックでは、「IT’S HARD TO WRITE WITH A STRAIGHT FACE…」と出てくるので、
「まじめくさった顔で書くのって、むずかしいわ…」という意味になります。
では「STRAIGHT FACE」の例文を2つ紹介すると
①彼は真顔でその冗談を言った。
He told the joke with a straight face.
②恥ずかしかったけど、彼は真顔を保った。
Even though it was embarrassing, he kept a straight face.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵