• War & Peace Podnotes, A Study Guide

  • 著者: Sean Roman
  • ポッドキャスト

War & Peace Podnotes, A Study Guide

著者: Sean Roman
  • サマリー

  • A chapter by chapter guide to Tolstoy's War & Peace. These are Summaries/Cliffnotes on a podcast, hence Podnotes. It is best used as a supplement to your reading of the classic.

    The episodes and descriptions will provide information, context and commentary on each chapter -- and will likely take a lifetime to complete. The goal is for each episode to come in under 10 minutes.

    The original work fluctuates between French and Russian and there are multiple English translations of War & Peace. [French was the language aristocrats in the Russian Empire used from the late 18th to early 20th century]. There are also variations on how War & Peace is chaptered. This podcast follows the commonly used chaptering contained in Penguin Classics and the Everyman's Library.

    All rights reserved.
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

A chapter by chapter guide to Tolstoy's War & Peace. These are Summaries/Cliffnotes on a podcast, hence Podnotes. It is best used as a supplement to your reading of the classic.

The episodes and descriptions will provide information, context and commentary on each chapter -- and will likely take a lifetime to complete. The goal is for each episode to come in under 10 minutes.

The original work fluctuates between French and Russian and there are multiple English translations of War & Peace. [French was the language aristocrats in the Russian Empire used from the late 18th to early 20th century]. There are also variations on how War & Peace is chaptered. This podcast follows the commonly used chaptering contained in Penguin Classics and the Everyman's Library.

All rights reserved.
エピソード
  • Bk. 1, Pt. 3, Ch. 7 (I of II): The Confidence of Youth
    2025/03/24

    This chapter begins to highlight the optimism of the Coalition approaching the Battle of Austerlitz. We also experience a rare crossing of the major characters, Nicholas and Andrei.

    While Nicholas was riding with the Pavlograd Hussars, Boris was serving more comfortably with the Imperial Guard, accompanying Czar Alexander as he traveled toward Olmütz, Moravia, a mostly German speaking enclave of the Holy Roman Empire that sits along a tributary of the Danube River. The allies were uniting in their largest numbers with plans to square off against Napoleon’s Grande Armée. Kutúzov’s forces already reached Olmütz while the Guards were stationed 10 miles away. All units were preparing to be reviewed by Emperors Alexander and Francis II.

    Nicholas receives a note from Boris, informing him that Boris arrived with the letter and money from his family. Nicholas was elated as he was dire need of funds and set off at once to find his childhood friend. Rostov’s unit was no longer on the run, so his camp swarmed with sutlers (civilian merchants). The Hussars held feast after feast, celebrating and receiving honors. Nicholas attained a promotion to cornet, a relatively low officer’s rank. He also had to buy Denisov’s horse, “Bedouin,” after his trusty “Rook” fell in battle. With such expenses, he was in serious debt.

    Nicolas is over asking himself – Why am I Here? The morale of his unit infused him with a proud spirit, as he never obtained any personal glory. Nevertheless, he proudly dons his crumpled hussar cap and shabby cadet jacket. He wishes to appear more seasoned than anyone he will come across.

    Commanded by Grand Duke Konstantin Pavlovich, the Imperial Guards made their march west as if on a pleasure trip, with knapsacks on carts and the finest of provisions from Austria. While supplies to Russia’s fighting regiments was notoriously poor, the Austrian authorities made sure the Imperial Guard and Emperor were well taken care of. Everywhere they stopped, bands and fanfare welcomed them and a grand ball was organized.

    Boris had marched along and been quartered with Berg, who was promoted to Captain, mostly for competently arranging financial matters. Berg was rising in accord with his ambition. Boris also had his eyes on advancement, making acquaintance of many of influence. He received a letter of recommendation from Pierre and become acquainted with Andrei, through whom he hoped to gain a post on Kutuzov’s staff.

    Nicholas finds Boris & Berg sitting, clean and neatly dressed, at a table in tidy quarters, playing chess. Nicholas enthusiastically greats them and imitates their old Nurse’s mangled French, saying “Petisenfans, allay cushay dormir!” Meaning, Oh children, go to sleep. All can immediately spot how much each has changed. They had not met for half a year and each young man had taken such important steps along life’s Road.

    Boris rose to meet his old friend and Nicholas initially resisted because he wanted to roughhouse with Boris. Still, Boris acted in accord with etiquette , embracing Nicholas and kissing him three times. They then boisterously exchanged greetings and took notice of the attractive German land-lady. Nicholas points out how both his friend had become dandies. Soon they ordered wine.

    Boris soon asks Nicholas about his experiences and if he has been under fire. Without speaking, Nicholas smiled and shook the cross of St. George fastened to his uniform and showcased his bandaged arm. The background of this award is significant as St. George (of Cappadocian Greek origin) was a 4th Century Roman Soldier who converted to Christianity and was martyred when he would not recant his faith. There is also a legend he slayed a dragon when a lovely princess was going to be sacrificed to the beast. Paintings and awards often depict his symbolic victory over evil. The figure and tale holds immense significance in Russian history.

    続きを読む 一部表示
    10 分
  • Bonus: Calvary Maiden Intro - W&P source material
    2025/03/17

    This is an introduction to Calvary Maiden, a source Tolstoy used to portray the experiences of soldiers during the Napoleonic Wars. Tolstoy utilized a variety of such works to craft, more than 50 years after the events depicted in War & Peace, the spirit of that first decade and a half of the 19th century.

    This source material was an unconventional choice as Calvary Maiden contains the journals of a young woman, Nadezhda Andreyevna Durova, who presented as a man to pursue military ambitions. Her material was first published in 1836, well-after her 9 years of service that commenced in 1806. It was rare but not unprecedented for a woman to so serve. However, journaling her experience made Durova the first known woman in the Czar's army.

    There are considerable embellishments and falsehoods in Durova's work. Most notably, Durova represents that she ran away from her beloved father's home at about 15 to pursue her military career. However, Durova was likely around 22, and her adventures started after a brief marriage and having a son. The inaccuracies could be attributable to accommodating government censors, pleasing editors, or for a variety of personal reasons. It does appear that when Durova left home, she initially linked up with a Cossack regiment and later joined a series of calvary regiments, obtaining a position as a junior line officer.

    Durova has a contemporarily relevant ethnic background. She advertises being born of one of the most beautiful women in Ukraine, which had been something of a free state while under Cossack rule, but was dissolved in 1773-74 and dominated by Czars/Czarinas. Durova’s maternal grandfather was a Ukrainian civil servant. At 16, her mother (also named Nadezhda) became enamored with a Muscovite Hussar who traveled to family’s small town near Poltova, an Ukrainian city with historical import. Her Ukrainian grandfather forbade any such match, as would have been customary. Nevertheless, the two eloped and the young couple was able to pursue their own path as military life initially kept them on the move. Being around this lifestyle very much fascinated her.

    Durova was firstborn and describes herself as a monstrously ugly infant and the bane of her mother’s existence. However, her father (Andrej Durov) is characterized as industrious, loving and kind. It appears Andrej was descended from a low level of Polish nobility. This would have allowed his male descendants to gain an officer position, which Durova, in her disguise, was able to merit.

    Durova sheds light on her escape from roles traditionally associated with females of the time, such as: wife, mother, tutor, mistress and hostess. She participated in some of the grand military events of the day and capably describes life in both war and peacetime. She is one of few authors to focus on the latter, the downtime which often makes up the bulk of a soldier's experience.

    続きを読む 一部表示
    12 分
  • Bk. 1, Pt. 3, Ch. 6: A Mother's Love
    2025/03/10

    Though always in their hearts, it had been months since the Rostovs received news of Nicholas. When Count Ilya finally received a letter from his son, he ran his study with it. Anna Drubetskaya, Boris’ mother, was living with the family and aimed to be useful. She found Ilya sobbing and laughing. His darling boy suffered a small wound but was promoted. He found this reason to thank God. Still, he wonders how to tell his wife of the injury. Anna therefore took the rest of the day preparing the Countess.

    Young Natasha convinced Anna to reveal the nature of the letter and promised to keep it secret. She broke her word right away, telling Sonya (who is devoted to Nicholas) as well as her little brother, Petya. Sonya cried and Natasha comforted her -- noting it was just “a little wound.” Petya takes the missive with resolve and adds how he would have “killed many Frenchmen.”

    Natasha asks Sonya, “Do you remember Nicholas?” She means in the sense of holding the same feelings. Sonya reveals, “I am in love with your brother and whatever may happen, shall never cease to love him.” Natasha no longer feels the same about Boris. Her childlike love has faded. Natasha knew there was such love as Sonya was describing, but never experienced it. They discuss whether it would be proper for Sonya to write Nicholas and reference his commitment. Sonya decides that if she is mentioned in the letter, she will write. Natasha does not have any compulsion to write Boris as she feels it would just come out awkward. Pétya reveals Natasha has developed affections for the new Count Bezúkhov as well as her Italian singing coach.

    After dinner, the Countess was in her room focused on a portrait of Nicholas. Anna arrived with the letter while Ilya listened through a keyhole. There was crying, silence, then voices in happy intonation. Anna opened the door and exhibited a proud expression. Anna embraced her husband and in came Véra, Natasha, Sonya and Pétya. All went over the letter. There was a description of the campaign, battles and the promotion. Nicholas sent his love and asked for his parents’ blessings. He sent a special greeting to “dear Sónya, whom he loved and thought of just the same as ever.” When Sonya heard this, she blushed, cried and ran to the dancing hall, where she whirled around at full speed.

    The practical Vera asked, “Why are you crying, Mamma? One should be glad and not cry.” This was true but not wise to express. She was reproached by the family while her mother thought, “and who is it she takes after?”

    The letter was read over among tutors, nurses and servants. Each time the Countess did so with fresh pleasure. She contemplated how incredible it was that her son, once a scarcely perceptible motion under her heart, who had learned to say little words, was now away in a foreign land doing warrior’s work as a model officer. It was the universal experience - showing how children imperceptibly grow from the cradle to manhood. Yet it does not exist for a mother. Her boy’s growth, at each stage, seemed as extraordinary to her as if it never existed in others. She thought, “What style! and “what a heart and soul!” She noticed how Nicholas barely wrote of his exploits and sufferings, but mentions Denísov and others.

    A bountiful response would come from the family, as a new officer needs supplies which are NOT paid for by the army. Preparations were being made, along drafts of letters. 6,000 rubles was collected. There was a question of how to reach Nicholas as he was on the move and the postal system was notoriously ill-managed.

    Anna would prove her worth yet again in conveying the material. She had curried favor with authorities (couriers for Grand Duke Constantine Pávlovich, a historic figure and elder brother of Alexander I) to secure a means of communication to reach Boris, who would convey any package to Nicholas.

    続きを読む 一部表示
    10 分

War & Peace Podnotes, A Study Guideに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。