• Ukrainians in Australia. More than 1,200 people have been invited to apply for a permanent visa - Украинцы в Австралии. Более 1200 человек получили приглашение податься на постоянную визу
    2024/12/22
    The year 2024 is coming to an end. And as the war in Ukraine is still going on, the main outcome of the year for the Ukrainian community in Australia, especially for those who came here to escape a full-scale Russian invasion, was the government's proposal to switch from temporary humanitarian visas to permanent visas podclass 851 Resolution of Status (RoS). - 2024 год походит к концу. И поскольку война в Украине все еще продолжается, главным итогом года для украинской общины в Австралии, особенно для тех, кто прибыл сюда, спасаясь от полномасштабного вторжения России, стал предложенный правительством переход со временных гуманитарных виз на постоянные визы подкласса 851 Resolution of Status (RoS).
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • The Australian Government has offered a pathway to permanent residency for displaced Ukrainians - Правительство предоставило путь перехода к постоянной визе вынужденно перемещенным украинцам
    2024/10/07
    Migration agent Nadezhda Zdelnik commented on the news in a conversation with SBS Russian. - Миграционный агент Надежда Здельник прокомментировала новость в разговоре с SBS Russian.
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • “People in Bakhmut walked for dozens of kilometres, and dogs and cats followed them in columns” - "Люди из Бахмута шли колоннами десятки километров, а за ними колоннами шли собаки и кошки"
    2024/06/27
    81-year-old Nina Aleksandrovna Zemzyulina, a philologist and Russian language teacher, had to move from Ukrainian Bakhmut to Melbourne to live with her daughter after Russia invaded Ukraine in 2022. - Интервью с 81-летней Ниной Александровной Земзюлиной, филологом, преподавателем русского языка, которая после вторжения России в Украину вынуждено переехала к дочери из Бахмута в Мельбурн.
    続きを読む 一部表示
    12 分
  • “We live in a limbo: in Ukraine nothing ends, and in Australia everything is unclear” - "Живем в подвешенном состоянии: и в Украине ничего не заканчивается, и в Австралии все непонятно"
    2024/06/07
    More than two years ago, a full-scale war began in Ukraine. Since then, about 11 400 Ukrainians have arrived in Australia. Some of the families moved to regional Australia. We decided to travel to Orange and Molong and tell you the stories of three families for whom this place became their new home. - Более двух лет назад назад началась полномасштабная война в Украине. С тех пор около 11 400 украинцев прибыли в Австралию. Некоторые из семей переехали в региональную Австралию. Мы решили съездить в Орандж и Молонг и рассказать вам истории трех семей, для которых это место стало новым домом.
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • “Everyday bombs fall on Ukraine, on residential buildings, on civilians.” - "Каждый день бомбы падают на Украину. И это не на полигоне, а на жилые дома, на мирных людей"
    2024/05/27
    More than two years ago, a full-scale war began in Ukraine. Since then, more than 13.5 thousand Ukrainians have arrived in Australia. 3,790 people were allowed to stay in Australia with a 786 humanitarian visa. Some of these families moved to regional Australia. We travelled to Orange and Molong in NSW to tell you the stories of three families for whom this place became their new home. - Более двух лет назад назад началась полномасштабная война в Украине. С тех пор более 13,5 тысяч украинцев прибыли в Австралию. Часть из них, 3790 человек, получили возможность остаться в Австралии по гуманитарной визе 786. Некоторые из семей переехали в региональную Австралию. Мы решили съездить в Орандж и Молонг и рассказать вам истории трех семей, для которых это место стало новым домом.
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • New budget and migrants: Medicare for Ukrainians on bridging visas and changes to student visas - Medicare для украинцев и изменения в студенческих визах. Комментарий миграционного агента по новому бюджету
    2024/05/16
    SBS Russian talked to Nadezhda Zdelnik, registered migration agent from Sydney, about the new Federal Budget 2024/25 and what it means for migrants and refugees in Australia. - Казначей Джим Чалмерс представил федеральный бюджет на новый финансовый год 2024/25. SBS Russian попросили миграционного агента Надежду Здельник прокомментировать, что заложено в бюджете для мигрантов и вынужденных переселенцев.
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • "Ukrainian Small Business Day aims to inspire the community" - "День украинского малого бизнеса направлен на вдохновление общины"
    2024/05/16
    Olga Leskakova, a marketer and strategic planner, participated in a project to help resettle Ukrainian refugees in regional Australia and the Business Connect project, which helps business owners get free advice in Ukrainian and Russian. Now, she is hosting Australia's first Ukrainian Small Business Day in Sydney. - Ольга Лескакова, маркетолог и специалист по стратегическому планиованию, участвовала в проекте помощи по переселению украинских беженцев в региональную Австралию и проекте Business Connect, который помогает владельцам бизнеса на украинском и русском языках получить бесплатные консультации. Теперь она проводит первый в Австралии День украинского малого бизнеса в Сиднее.
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • This family from Ukraine was welcomed by Australians and found their new home in former monastery in Molong - Эту семью из Украины австралийцы приняли и разместили в бывшем монастыре в Молонге
    2024/05/13
    More than two years ago, a full-scale war began in Ukraine. Since then, more than 13.5 thousand Ukrainians have arrived in Australia. 3,790 people were allowed to stay in Australia with a 786 humanitarian visa. Some of these families moved to regional Australia. We travelled to Orange and Molong in NSW to tell you the stories of three families for whom this place became their new home. - Более двух лет назад назад началась полномасштабная война в Украине. С тех пор более 13,5 тысяч украинцев прибыли в Австралию. Часть из них, 3790 человек, получили возможность остаться в Австралии по гуманитарной визе 786. Некоторые из семей переехали в региональную Австралию. Мы решили съездить в Орандж и Молонг и рассказать вам истории трех семей, для которых это место стало новым домом.
    続きを読む 一部表示
    10 分