エピソード

  • This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: "아버지에겐 모욕적 기억이지만 내게는 자랑스러운 정체성입니다"
    2025/06/19
    The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 제2차 세계 대전 이후 호주에 도착한 그리스와 이탈리아 이주민들을 모욕하는 의미로 사용된 단어 '오그(wog)'. 하지만 그 후손들은 이 단어의 의미를 재정립해 자신들의 문화적 정체성을 지켜나가고 있습니다.
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines: 호주는 혐오 범죄에 어떻게 대응하나
    2025/06/12
    According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 유엔에 따르면 전 세계 국가들이 혐오 범죄 대응에 고군분투하고 있는 것으로 나타났습니다.
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines: 다문화 허브로 거듭나는 더보 지역
    2025/06/05
    In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - 뉴사우스웨일즈 중서부 위라주리 지역에 위치한 작은 마을 더보(Dubbo)는 다문화 중심지로 번창하며 주 내에서 가장 큰 규모의 인도와 네팔 공동체가 자리 잡고 있습니다.
    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: 알프레드와 클린턴 두 사람의 우정, 이주민 사회에 화해의 중요성 일깨우다
    2025/05/29
    Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - 알프레드 씨는 인도네시아 출신 이민자이고, 클린턴 씨는 서호주 출신 원주민입니다. 두 사람의 우정은 알프레드가 호주 이민자로서 자신의 정체성을 이해하는 방식을 바꾸어 놓았습니다.
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: 이민자 여성들은 왜 필수 건강 검진을 미루는 걸까?
    2025/05/22
    Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 다양한 문화적, 언어적 배경이 사람들 중 특히 여성들은 검사에 대한 두려움과 문화적 낙인 때문에 필수적인 건강 검진을 꺼리는 경향이 있습니다.
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: 정말 내 비자가 취소될까? 비자를 이용해 학대를 조장하는 잘못된 정보
    2025/05/15
    The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - 호주의 이민 시스템은 복잡하고 혼란스러울 수 있습니다. 잘못된 정보에 노출될 경우 비자가 취소될 수도 있다는 걱정때문에 정보가 부족할 경우 비자를 이용한 학대나 남용을 겪을 수도 있다고 전문가들은 지적합니다.
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: 이득일까 부담일까? 호주의 난민 수용 비용의 현실
    2025/05/09
    Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 호주는 10년 넘게 해외 난민 수용 시설 처리에 130억 달러를 지출했습니다. 인권 전문가들은 비용이 덜 들고 더 공감을 얻는 방법이 있다고 주장합니다.
    続きを読む 一部表示
    10 分
  • Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines: 정치 로비 행위와 거액의 기부, 독일까 약일까?
    2025/05/01
    Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 투명성이 부족하기 때문에 호주 국민들은 정부 각급에서 "부당한 영향력"이 작용하고 있다는 사실을 인식하지 못한다고 전문가들은 지적합니다.
    続きを読む 一部表示
    9 分