エピソード

  • Al-Hijr ٱلْحِجْر
    2024/10/09
    Al-Ḥijr (Arabic: الحِجْرْ, lit. 'The Stoneland')[1] is the 15th sūrah (chapter of the Quran). It has 99 āyāt (verses). Regarding the timing and contextual background of the revelation (asbāb al-nuzūl), it is an earlier Meccan surah, received by Muhammad shortly after chapter 12, Yusuf, during his last year in Mecca. Like other surahs of this period, it praises God. Parts of Q15:4-74 are preserved in the Ṣan‘ā’1 lower text.[2] This surah takes its name from 80th verse (āyah),[3] which refers to Mada'in Saleh, a pre-Islamic archaeological site, also called Hegra (from Arabic: الحِجَارَة, romanized: al-ḥijāra, lit. 'the Stones') or al-Ḥijr (Arabic: الحِجر, romanized: al-ḥijr, lit. 'the Stone').سورة الحِجْر سورة مكية ما عدا الآية 87 فمدنية، وهي من المئين وقيل من مثاني، آياتها 99، وترتيبها في المصحف 15، في الجزء الرابع عشر، نزلت بعد سورة يوسف، بدأت بحروف مقطعة ﴿الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ ١﴾، والحجر هي مساكن ثمود قوم صالح المعروفة قديمًا بمدينة الحجر.
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Ibrahim إِبْرَاهِيم
    2024/10/09
    Ibrahim [1] (Arabic: إبراهيم, Ibrāhīm "Abraham") is the 14th chapter (surah) of the Qur'an with 52 verses (āyāt). The surah emphasizes that only God knows what goes on inside a man's heart, implying we must accept each other's words in good faith (14:38).[2] Regarding the timing and contextual background of the revelation (asbāb al-nuzūl), it is a "Meccan surah", which means it is believed to have been revealed in Mecca, instead of later in Medina. It was revealed around 2-3 years before Hijrah, in a later stage of Muhammad preaching in Mecca when persecution of him and fellow Muslims had become severe.[3]سُورَةُ إبْرَاهِيمَ سورة مكية ماعدا الآيتين 28، 29 على قول ابن عباس وقتادة فمدنيتان، وهي من المئين وقيل من المثاني، آياتها 52، وترتيبها في المصحف 14، في الجزء الثالث عشر، نزلت بعد سورة نوح، بدأت بحروف مقطعة ﴿الر كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ١﴾، ذُكر فيها قصة النبي إبراهيم، والتفرقة بين الظلمات والنور.
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Ar-Ra'd ٱلرَّعْد
    2024/10/09
    Ar-Ra'd, (Arabic: الرعد ar-raʻd), or the Thunder,[1] is the 13th chapter (sūrah) of the Qur'an, composed of 43 verses (āyāt). It has Muqattat (Quranic initials) المر (Alif. Lam. Mim. Ra or ALMR). Verse 15 contains a prostration symbol ۩:[2] ۝[3] Whatsoever is in heaven and on earth worshippeth GOD, voluntarily or of force; and their shadows also, morning and evening. ۩ [1] This sūrah is concerned with the oneness of God, the message, the Day of judgement, and the penalty. The sūrah revolves around an important axis that what is truth is clear through power and stability; what is falsehood is clear through its weakness. The verses call upon people to not be deceived by the glitter of falsehood because it is inevitably fleeting, while the truth shines throughout the entire universe. The name of the sūrah is from the word (Ar-Ra'd) (Thunder) in the 13th ayah.[4]سورة الرعد سورة مكية، في قول أكثر السلف، وجمع السيوطي بين الروايات فقال بأنها مكية إلا آيات منها نزلت بالمدينة هي الآيتان: ﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ١٢﴾ [الرعد:12] و﴿وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ١٣﴾ [الرعد:13] وقوله تعالى: ﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ ٤٣﴾ [الرعد:43]، وهي من المئين وقيل من مثاني، آياتها 43، وترتيبها في المصحف 13، في الجزء الثالث عشر، نزلت بعد سورة محمد، بدأت بحروف مقطعة ﴿المر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ١﴾ [الرعد:1]، السورة بها سجدة تلاوة في الآية 15.
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Yusuf يُوسُف
    2024/10/09
    Yusuf (Arabic: يوسف, romanized: Yūsuf, lit. 'Joseph') is the 12th chapter (Surah) of the Quran and has 111 Ayahs (verses).[1] It is preceded by sūrah Hud and followed by Ar-Ra’d (The thunder). Regarding the timing and contextual background of the believed revelation (asbāb al-nuzūl), it was revealed toward the end of the Meccan period,[2] which means it is believed to have been revealed in Mecca, instead of later in Medina. It is said to have been revealed in a single sitting and is unique in this respect.[3][unreliable source?] The text narrates the story of Yusuf (Joseph), son of Jacob, who is a prophet in Islam, and recounts his life and mission. Unlike the accounts of other Islamic prophets,[4] different elements and aspects of which are related in different surahs, the life-history of Yusuf, is narrated in this surah only, in full and in chronological order.[2][5] This surah, which also tells of the truth, according to Muslims, contained in dreams, presents many principles of how to serve Islam by relating the life-history of a prophet, who became the most renowned and respected figure in the country to which he had been sold as a slave.[2] The surah was first translated into Latin by Thomas van Erpe in 1617 and later in the 17th century published synoptically in Arabic and Latin as part of the Lutheran efforts at translating the Qur'an.[6]سُورَة يُوسُفَ هي سُورَة مكَّية، تميزت بذكر قصة نبي الله يوسف كاملة في أسلوب قصصي بديع، وهي أطول قصة في القرآن في سياق واحد، ولذلك سميت باسم نبي الله يوسف لاشتمالها على قصته، وهو الاسم الوحيد لها، قيل أنها أول سورة نقلت من مكة إلى المدينة، ترتيبها الثّانية عشرةَ بين سّور المُصْحَف بعد سورة هود وقبل سورة الرعد، وعدد آياتها مائةٌ وإحدى عشرةَ آيةً.
    続きを読む 一部表示
    35 分
  • Hud هُود
    2024/10/09
    Hud (Arabic: هود, Hūd)[1] is the 11th chapter (Surah)[2] of the Quran and has 123 verses (ayat). It relates in part to the prophet Hud. Regarding the timing and contextual background of the revelation (asbāb al-nuzūl), it is an earlier "Meccan surah", which means it is believed to have been revealed in Mecca, instead of later in Medina.سورة هود سورة مكية في قول الحسن وعكرمة وعطاء وجابر، ماعدا الآيات 12، 17، 114 فمدنية، وهي من المئين، آياتها 123، وترتيبها في المصحف 11، في الجزء الثاني عشر، نزلت بعد سورة يونس، بدأت بحروف مقطعة ﴿الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ١﴾ [هود:1]، ذُكر فيها قصص الأنبياء وتكذيب أقوامهم لهم، وسُميت على اسم هود نبي قوم عاد، قال النبي محمد عنها: « شيبتني هود وأخواتها.».
    続きを読む 一部表示
    39 分
  • Yunus يُونُس
    2024/02/28
    سُورَةُ يُونُسَ سورة مكية، وهي السابعة من السبع الطوال في قول جماعة من العلماء، آياتها 109، وترتيبها في المصحف العاشرة، في الجزء الحادي عشر، نزلت بعد سورة الإسراء، بدأت بحروف مقطعة ﴿الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ ١﴾ [يونس:1] ، وذُكر فيها قصص الأنبياء ومنها قصة قوم يونس حيث كشف الله عنهم العذاب بإيمانهم، وسُميت السورة باسمه

    Yunus (Arabic: يونس, Yūnus; Arabic synonym of "Jonas" or "Jonah"),[1] is the 10th chapter (surah) of the Quran with 109 verses (ayat). Yunus is named after the prophet Yunus (Jonah). According to tafsir chronology (asbāb al-nuzūl), it is believed to have been revealed before the migration of the Islamic prophet Muhammed and his followers from Mecca to Medina (Hijra), as such, it is known as a Meccan surah.
    続きを読む 一部表示
    36 分
  • At-Tawbah ٱلتَّوْبَة
    2024/02/28
    سورة التوبة أو سورة براءة سورة مدنية وقال بعضهم الآيتان 128، 129 فمكيتان، وهي السورة الوحيدة في القرآن التي لا تبدأ بالبسملة؛ لأنها نزلت في فضح المنافقين والبراءة من المشركين، عدها بعض العلماء هي وسورة الأنفال سورة واحدة، وهي من المئين وقيل السبع الطوال في رأي من اعتبرها سورة واحدة مع الأنفال، آياتها 129، وترتيبها في المصحف 9، تبدأ من الجزء العاشر وتمتد إلى بداية الجزء الحادي عشر، نزلت بعد سورة المائدة، فهي نزلت سنة 9 هـ بعد غزوة تبوك، بدأت بالبراءة من المشركين ﴿بَرَاءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ١﴾، لذلك أُطلق عليها سورة براءة، وسُميت التوبة لتوبة الله على الثلاثة الذين خُلِّفوا وهم كعب بن مالك، ومرارة بن الربيع، وهلال بن أمية: ﴿وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَنْ لَا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ١١٨﴾ [التوبة:118].At-Tawbah (Arabic: ٱلتوبة, lit. 'the Repentance') is the ninth chapter (sura) of the Quran. It contains 129 verses (ayat) and is one of the last Medinan surahs. This Surah is known by two names, At-Taubah and Al-Bara'at. It is called At-Taubah in light of the fact that it articulates taubah (atonement) and informs about the conditions of its acceptance. (vv. 102. 118). The name Bara'at (Release) is taken from the opening word of the Surah.[1] It is believed by Muslims to have been revealed at the time of the Expedition of Tabuk in Medina in the 9th year of the Hijrah. The Sanaa manuscript preserves some verses, on parchment radiocarbon dated to between 578/44 bh and 669/49 ah.[2][3] It is the only Surah of the Quran that does not begin with Bismillah, the usual opening formula, In the name of God, the All-Merciful, the All-Compassionate. It deals with almost the same topics as those dealt with in Surat al-Anfal. In contrast to all other surahs, the Islamic prophet Muhammad did not order that this formula should be put at the beginning of this surah.[4][5] at-Tawba's verse 40 refers to Abu Bakr as thaniya ithnayn ('Second of the Two').[6]
    続きを読む 一部表示
    52 分
  • Al-Anfal الأنفَال
    2024/02/28
    سورة الأنفال سورة مدنية ماعدا الآيات من 30: 36 فمكية، هي من سور السبع الطوال، عدد آياتها 75 آية، هي السورة الثامنة في ترتيب المصحف، نزلت بعد سورة البقرة، تبدأ السورة بفعل مضارع، اهتمت السورة بأحكام الأسرى والغنائم ونزلت بعد غزوة بدر، وهي في الجزء"9" الحزب "18" الربع "1,2".Al-Anfal[1] (Arabic: ٱلأنفال, al-ʾanfāl; meaning The Spoils of War,[2] Earnings, Savings, Profits)[3] is the eighth chapter (sūrah) of the Quran, with 75 verses (āyāt). Regarding the timing and contextual background of the revelation (asbāb al-nuzūl), it is a "Medinan surah", completed after the Battle of Badr. It forms a pair with the next surah, At-Tawba.[4] According to the eminent Muslim philosopher Abul A'la Maududi, the chapter was probably revealed in 2 A. H. after the Battle of Badr, the first defensive clash between Meccans and Muslim people of Medina after they fled from persecution in Mecca. As it contains an extensive point-by-point survey of the Battle, it gives the idea that most presumably it was uncovered at very much the same time. Yet, it is additionally conceivable that a portion of the verse concerning the issues emerging because of this Battle may have been uncovered later and joined at the best possible spots to make it a consistent entirety.[5]
    続きを読む 一部表示
    26 分