Tercera entevista a RYMA SHEERMOHAMMADI. La primera fue en 2021, la segunda el pasado septiembre y ahora vuelve para terminar de hablarnos de la situación de la mujer en Irán. Nuestra invitada nació en Arabia Saudí aunque es de origen iraní. Es traductora, asesora y divulgadora cultural. Se licenció en Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona y ha realizado un máster en Interpretación de Conferencias por la misma Universidad. Ha trabajado como intérprete para Naciones Unidas, la Unión Europea y las oficinas presidenciales de más de 15 países del mundo. Es, además, traductora para el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas. Ha trabajado con personalidades del ámbito político, social y cultural de todo el mundo, como la Nobel de la Paz Shirin Ebadi, los directores Kiarostami i Makhmalbaf i autores como Nafisi. Ha combinado su activismo social con facetas como la de divulgadora sobre temas relacionados con Irán y la situación de los DDHH, en especial, los de la mujer. Trabaja como asesora de Mujeres Nobeles de Paz y organizaciones creadoreas de campañas para los derechos de las mujeres en Arabia. En la primera entrevista, nos habló de Poemas enjaulados, de Mahvash Sábet, editado por Pre-Textos, traducido del farsi. Su autora estuvo encarcelada 10 años por sus creencias religiosas —la fe bahá’í, la mayor minoría religiosa no musulmana de Irán— y ha continuado siendo perseguida desde hace décadas. Es un ejemplo de las condiciones en que viven todas aquellas personas opuestas a la opresión iraní actual. En su segunda entrevista, nos habló también de su trabajo como traductora, asesora, divulgadora cultural, intérprete para UN, UE y las oficinas presidenciales de diversos países. También de la situación de los DDHH y de la situación de la mujer en Irán. TEMAS TRATADOS: Perspectivas para las mujeres y solidaridad global: Respuesta de la comunidad internacional ante las protestas y demandas de las mujeres iraníes. Capacidad de dichas protestas. Contribución de las mujeres iraníes en la diáspora para amplificar la lucha dentro de su país. Lo que podemos hacer como peersonas fuera de Irán para apoyar y solidarizarnos con las iraníes que luchan en su país por sus derechos. Mensajes que podríamos enviar a las mujeres iraníes desde otros países. Visualización del futuro en cuanto a la lucha por los derechos de las mujeres en Irán. Señales de esperanza o cambio. El mayor desafío que enfrentan las mujeres iraníes en la actualidad en su búsqueda y lucha por la libertad y la igualdad. Cómo podría ser Irán dentro de 5 o 10 años en relación con los derechos de las mujeres y las libertades civiles. Legado que dejarán las mujeres iraníes que hoy luchan por MUJER, VIDA Y LIBERTAD para las futuras generaciones. No se ha publicitado casi nada la muerte de Masha Amini hace dos años ni tampoco cómo ha ido el movimiento de protesta. Confundir la ideología de izquierdas con la ideología pro-estadounidense: los cuentos de hadas. Estamos volviendo al machismo en España. Afganistán con la Unión Soviética, los EEUU y los talibanes.
続きを読む
一部表示