• Episode 7: ep. 7 - a poetry reading from Maresciàra - kilimanjaro

  • 2021/09/01
  • 再生時間: 11 分
  • ポッドキャスト

Episode 7: ep. 7 - a poetry reading from Maresciàra - kilimanjaro

  • サマリー


  • sea doesn’t get tired  
     
     

    finding itself sad, furious 
     and the clouds from the mountain with it
     -bunches of thunder vapor
     horses- they fly offshore
     
     this sea storm is mine
     mine are its roars,
     mine its sheets of foam
     repeating themselves like holy exchange
     of saliva
     in a moribund Greece
     
     this sea storm is ours,
     it looks like your forehead
     -sea she-wolf mist
     salt suspended-;
     or like laying on a moist bed,
     to the rest of thighs
     crossed like swords, corals
     like algae then |
     
     has brought on land
     any kind of debris,
     eating the flesh of my mind away
     leaving the flaccid part exposed
     like crab-goblet open wide;
     it smashed bottles
     softened glass, rocks, shells,
     it barked and hissed,
     it enervated carcasses,
     diluted sewers.
     
     another Autumn came /
     and yet another Autumn dies on me -
     I can only -
     report things -
     manifestations -
     performing those to my temples only
     with someone else’s voice
     
     -the feeling of being ill
     as the feeling of being healthy
     interrupts me |
     
     sea storm is itself and itself
     only,
     only fishermen should pronounce about |
     
     it leaves us this manner,
     moved
     by masterfulness of exhausting;
     by perseverance of an entity
     with no mind at all
     but alive
     more than anything.-
     
     
     Trezza 12 October 19

    ______________________________


    Viale

     
     the streets of my savage land
     always smell like
     meat and neigh,
     hot oil,
     lemon on blue fish /
     bony and barked war


    __________________________


    there were many springs / impossible / avogghifàri
     

     how much ink 
     how many 
     turquoise thoughts 
     I devoted to you
     
     how many tangles and dogs to the throat 
     how many moist gazes 
     like exact wings 
     
     and on the meantime, 
     how less 
     my hands reached,
     how less I entered inside you;
     how I like
     Venus 
     how mild
     I am.
     
     Yet, 
     I always smile 
     like I’m crying 
     or like I’m about to carve 
     a knife 
     out my pocket /
     and again, like I’d see 
     -in the idea of me smiling- 
     the most revolting abomination, the slowest- 
     a child of the craziest
     (my happy face, 
     disgusts me from forgetful whole of time)
     
     yet
     I’ll cease thinking about you 
     when flowers will start talking 
     when the sea will transform to blood, 
     when -having become a beast- from my eyes 
     I shall drink the Moon of you 
     and only with beasts and salt I shall talk 
     only ivy and sea 
     I shall understand 


    ___________________________

    thank you, sincerely 
    giovanni s. 

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説


sea doesn’t get tired  
 
 

finding itself sad, furious 
 and the clouds from the mountain with it
 -bunches of thunder vapor
 horses- they fly offshore
 
 this sea storm is mine
 mine are its roars,
 mine its sheets of foam
 repeating themselves like holy exchange
 of saliva
 in a moribund Greece
 
 this sea storm is ours,
 it looks like your forehead
 -sea she-wolf mist
 salt suspended-;
 or like laying on a moist bed,
 to the rest of thighs
 crossed like swords, corals
 like algae then |
 
 has brought on land
 any kind of debris,
 eating the flesh of my mind away
 leaving the flaccid part exposed
 like crab-goblet open wide;
 it smashed bottles
 softened glass, rocks, shells,
 it barked and hissed,
 it enervated carcasses,
 diluted sewers.
 
 another Autumn came /
 and yet another Autumn dies on me -
 I can only -
 report things -
 manifestations -
 performing those to my temples only
 with someone else’s voice
 
 -the feeling of being ill
 as the feeling of being healthy
 interrupts me |
 
 sea storm is itself and itself
 only,
 only fishermen should pronounce about |
 
 it leaves us this manner,
 moved
 by masterfulness of exhausting;
 by perseverance of an entity
 with no mind at all
 but alive
 more than anything.-
 
 
 Trezza 12 October 19

______________________________


Viale

 
 the streets of my savage land
 always smell like
 meat and neigh,
 hot oil,
 lemon on blue fish /
 bony and barked war


__________________________


there were many springs / impossible / avogghifàri
 

 how much ink 
 how many 
 turquoise thoughts 
 I devoted to you
 
 how many tangles and dogs to the throat 
 how many moist gazes 
 like exact wings 
 
 and on the meantime, 
 how less 
 my hands reached,
 how less I entered inside you;
 how I like
 Venus 
 how mild
 I am.
 
 Yet, 
 I always smile 
 like I’m crying 
 or like I’m about to carve 
 a knife 
 out my pocket /
 and again, like I’d see 
 -in the idea of me smiling- 
 the most revolting abomination, the slowest- 
 a child of the craziest
 (my happy face, 
 disgusts me from forgetful whole of time)
 
 yet
 I’ll cease thinking about you 
 when flowers will start talking 
 when the sea will transform to blood, 
 when -having become a beast- from my eyes 
 I shall drink the Moon of you 
 and only with beasts and salt I shall talk 
 only ivy and sea 
 I shall understand 


___________________________

thank you, sincerely 
giovanni s. 

Episode 7: ep. 7 - a poetry reading from Maresciàra - kilimanjaroに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。