『密会の曲が第二国歌に変わった理由は?【フィンランディア賛歌】』のカバーアート

密会の曲が第二国歌に変わった理由は?【フィンランディア賛歌】

密会の曲が第二国歌に変わった理由は?【フィンランディア賛歌】

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

『フィンランディア賛歌』解説回です。「世界一幸福な国を支えてきた曲とは?」「微妙な音の長さに込められたこだわりとは?」「闘争の旋律が賛歌に」など第二国歌として愛される理由と経緯を見ていきます。


【目次】

00:00 世界一幸福な国を支えた曲

04:33 フォルテッシモはお母さんのしわざ

10:02 冒頭で描くのは苦難の歴史

12:37 微妙な音の長さにこだわる理由は?

21:06 密会で奏でられた闘争の旋律

26:28 国歌あるある: 長いがち(日本を除く)

30:28 ゆったりしたテンポに変更された理由は?

33:33 原曲と違うテンポで伝えたかったこと

密会の曲が第二国歌に変わった理由は?【フィンランディア賛歌】に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。