『「スヌーピー名言英語」今日は「HOLD BACK」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #673』のカバーアート

「スヌーピー名言英語」今日は「HOLD BACK」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #673

「スヌーピー名言英語」今日は「HOLD BACK」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #673

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #673


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「IF YOU’RE GOING TO WRITE A "KISS-AND-TELL" BOOK, DON’T HOLD BACK...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「もしバクロ本を書くんなら、遠慮しちゃダメだよ…」


今日のコミックは1988年7月7日のものです。

ルーシーとスヌーピーが一緒にいます。

スヌーピーがタイプライターで何かを打っています。そして、それを見てルーシーが

「もしバクロ本を書くんなら、遠慮しちゃダメだよ…」「何もかも書くのよ!全部実名で!」と言うと、

最後のコマではスヌーピーが

「例の丸頭の子の名前を思い出せたためしがないんだ…」と考えている様子が描かれています。

スヌーピーはまさかのチャーリー・ブラウンについて暴露本に書いていたんですね。


今日のワンポイント英語はこちら

「HOLD BACK」

「抑える」「ためらう」「遠慮する」という意味です。


今回のコミックでは、

「IF YOU’RE GOING TO WRITE A "KISS-AND-TELL" BOOK, DON’T HOLD BACK...」と出てくるので

「もしバクロ本を書くんなら、遠慮しちゃダメだよ…」という意味になります。


では、「HOLD BACK」の例文を2つ紹介すると…

①彼女は泣きたい気持ちをこらえた。

She held back her tears.

②彼は本当の気持ちを言うのを遠慮した。

He held back from saying how he really felt.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

「スヌーピー名言英語」今日は「HOLD BACK」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #673に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。